Språktidningen, har ni hört talas om den? Just idag kommer första numret för 2008 ut. Några av deras artiklar kan man läsa på hemsidan, exempelvis om hur svenska ord letar sig in i andra språk och om kurrekturläsning. På deras hemsida kan du även hitta ord, folks favoritord och nyord. Så kan du rösta också, på vilka svenska motsvarigheter till utländska låneord som är att föredra.

Är det bra med en språktidning? Har ni någon erfarenhet av ovanstående tidning? Tycker ni att de har lyckats?

  2 kommentarer till “Språktidningen”

  1. kurrekturläsning? Kul!!!

  2. Lite mer precision kan man kräva av Språktidningen. Det finns varken salsicha eller salsichón på spanska.
    ”Jag blev konfunderad eftersom denna maträtt på spanska heter antingen salsicha, salsichón, […]
    Om ni hade kontrollerat i Kungliga spanska akademins lexikon (el diccionario de la Real Academia Española) hade ni upptäckt det. Däremot finns det salchicha och salchichón som betyder korv, resp. stor korv (typ Falukorv).
    Synd att hela artikeln tappar trovärdighet pga av missen

 Skriv en kommentar

Du kan använda dessa HTML taggar och attribut: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(obligatorisk)

(obligatorisk)

   
© 2017 Skriva.net Suffusion theme by Sayontan Sinha